「さまよえる中級者」
確か、大学時代に読んだ中国語の先生のエッセイにそんな言葉があったように記憶しています。
今はどうか知りませんけど、中級者向けのよい教材がないんだというような話でした。
習い始めは誰だって楽しいです。
これいくら?
これとこれください。
違う色はないのですか?
それでも、十分楽しい。
だんだんできるようになれば、もっと上を目指すようになります。
でも、訛ったネイティブの言葉が直感的に分かるほど、中国語ができるわけではない中級者は字幕抜きで映画やドラマ見て分かるかどうか…。
私なんぞは、中国長いので、別に字幕見なくても分かりますが、おおよそこういう意味なんだということが分かっていても、難しい言い回しや、ことわざ的言い回しを聞くと、とっさに字幕見て確認しちゃいますね(笑)
上級レベルの楽しいものを見聞きできないレベルの人で、簡単なものに飽き飽きしている人は、一体、何を見聞きしたら、レベルアップするのでしょうね。
会話とかになると、初級レベルの人は、周囲も外国人なので、がんばってるね~と簡単な会話の相手してくれますが、中級の下ぐらいのレベルだと、本人は言いたい事いろいろあっても、言葉にならないので、相手も分からないから、相手にできない…(というか、最初はいいけど、毎日だと恋人でもない限り相手するのが非常に疲れる)
自分の会話レベルが中の上ぐらいなら、その言いたいことのそのまんまの語彙がなくても、子供と同じで、「ああして、こうして、こういう感じのもの」というまどろっこしい言い方ではありますが、相手になんとか伝えられるので、相手も「こういうこと?」って簡単な言葉で言い直してくれるので、それを覚えていけばいいわけですね。
でも、中級の上レベルになると、実際話したのは、かなり変な言い回しであっても、相手は分かってしまえば、あえて、訂正してくれなくもなります。
中級者は上級者に移るには、とびきり才能あるか、かな~り親切な友達や先生が周りにいないと難しいんですよね。
私の場合、通訳はど下手ですが、翻訳なら報酬を頂けます。私は頭の回転が特段遅いので母語の日本語であっても人の話が分からなかったり、意図を読み違えたり、深く考えすぎてすぐに返事できなかったりするので、すぐに受け答えしないといけない通訳は苦手です。その手の訓練の講座に少し通ったこともありますが、諦めました。
私が専門性のキツイ書類の翻訳やチェックで、わずかながら報酬がいただけるのは、私の稚拙な中国語に付き合ってくれた前の大学院時代の指導教官のおかげです。
彼は日本語が全く分からない人で、私は彼に何が何でも自分の考えを分かって欲しくて喋り続けたし、書き続けました。
ただ、くだらない日常会話だったら彼だって聞く暇ないでしょうけど、私が話し続けたのは、彼がまぁ聞いてても苦にならない内容(つまり日本の法制度や最近の判例です)でした。
先生は本当に人当たりの良い方で、私は先生が怒ったりイライラ他人にやつあたりするのを見たことがありません…
私は自分のことがあるので、日本にいる中国人留学生には相手がどんなに訳の分からない日本語話してもできるだけ親切にしてあげようと思います。
それが先生への恩返しでもあると思うので。
さて、語学の勉強も楽器のお稽古もよく似てるところがあると言われますよね。
(完全に一緒にはできないけど、始めるのは年齢が若いにこしたことないとか、上達のグラフが直線ではなく階段状であるとかいうような類似性がある)。
入門レベルの本はいっぱいあっても、そこから、どうやってレベルアップするっていう素人向けの本ってないよね。
だいたい、才能ある人は、基本的な弾き方が分かったら、自分でどんどん先生や演奏家の真似して上手くなっていくだけだから、あえて、そんなもの必要ない。
初心者とか、子供とかが簡単な曲を弾いていれば、頑張ってるね、って周囲も応援してくれるけど、大の大人の中級者はどうだろう?
あなたぐらいのレベルなら、周囲は聞きあきてるし、あえて応援してあげる必要性も感じないし…
ある程度の曲が弾ければ、ボランティアや交流の場とかで人前で弾く機会はあると思うけど、これって先生と二人きりで勉強してる人には、多分、機会はない。
ついでにいうと、そういう場で弾く曲は、受けのいい簡単な曲に限られるので、弾いてるうちに、場数を踏むということ以外の意味はなくなってくる…
初心者には、皆で仲良くやれるお茶会や勉強会はけっこうあると思うし、上級者は上級者のマニアックな勉強会や報酬のもらえるレベルの高い経験が蓄積されてくるけど、もう少し難しいことにチャレンジしてみたいけど、かなり上手な人達の集まりには入って行けない素人の中級者はどうなんだろう?
才能ある人は、この中級レベルにいる期間が短くて済むからいいけど(というか、これがないか、あっても、あっという間ではなかろうか)、普通の人は、この段階で、もう飽きたと言って辞めるか、上を目指すのは諦めて、まったりとお茶飲みながら初級レベルを何十年も続けるか(それが楽しい人もいるので別にそれはそれで構わないと思う)。
でも、才能ないけどひたすら頑張る中級者は、いつか報われるのだろうか?
語学や器楽について、特別才能あるわけでもないのに、それで報酬がもらえる人の共通点…
これができないと死んじゃうという環境に長く置かれていたということ。
昔の芸人さんは、それできないと、一座においてもらえない、明日の舞台までにできなければ、養父母でもある座長から飯食わせてもらえないから、必死に覚える…(苦)
(文字通り、飢え死にの可能性あり…)
留学生が語学できるようになるのは、できなきゃ、生活できない、授業受けられない、卒業できない、これまで使ったお金と時間の言い訳が家族にできない、自分が払ってきた犠牲に見合うだけの収穫がないとムカつくという境地に追い込まれているからでもありますよね(笑)。